يصادف اليوم 30 سبتمبر/أيلول، اليوم العالمي للترجمة، ويتم الاحتفال به كل عام تكريماً للمترجم ودوره في نقل الثقافة.
حيث يساهم المترجم في نقل ثقافة البلدان، وربطها مع بعضها البعض، وتقريب المفاهيم وشرحها، مما يسهل الكثير على الطلاب، السياح وغيرهم.
ويندرج تحت مفهوم “الترجمة”، عدد لا بأس به من الفروع ومنها “المصطلحات، ترجمة العمل الأدبي، الترجمة المهنية، الترجمة الفورية” وغيرها.
ومن ناحية أخرى، يتعرض الكثير من الناس لمواقف طريفة عندما يستمتعون في ألحان وكلمات أغنية مختلفة عن لغتهم، وعندما يدفعهم الفضول لترجمتها، يصدمهم المعنى الذي تحمله كلماتها.